A lire également la définition du terme appréciation sur le ptidico.com. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange. : Par ailleurs, un dialogue compétitif [88] ou une procédure négociée avec publication [89] confèrent une large marge d'appréciation au pouvoir adjudicateur et peuvent restreindre la participation des opérateurs intéressés. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. Alle Rechte vorbehalten.Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.Je ne le pense pas mais c'est une question,Nous souhaitons simplement que ces pays gardent leur liberté,Les conditions de compatibilité énoncées dans les présentes lignes directrices reposent sur ces principes,Die in den vorliegenden Leitlinien enthaltenen Vereinbarkeitskriterien beruhen auf diesen allgemeinen Grundsätzen,L'entité doit plutôt prendre en considération toutes les indications pertinentes dont elle dispose à la date,Stattdessen muss das Unternehmen zum Zeitpunkt,La Commission aurait également commis une erreur manifeste,Der Kommission sei auch ein offensichtlicher Fehler bei,En dernier lieu, elle invoque une erreur manifeste,Schließlich macht die Klägerin einen offensichtlichen,La décision attaquée reposerait en outre sur une erreur manifeste,Die angefochtene Entscheidung beruhe außerdem auf einem offensichtlichen,Le requérant invoque également plusieurs erreurs factuelles et,Der Kläger macht außerdem eine Reihe von Sachverhalts- und,Il invoque aussi la violation du devoir de sollicitude et des erreurs manifestes,Er macht auch eine Verletzung der Fürsorgepflicht und offenkundige,Finalement, les requérantes invoquent une erreur manifeste,Elles utilisent le rendement du chiffre d'affaires comme critère,Die dänischen Behörden verwenden den Umsatz als,Diese Feststellung ist aufschlussreich: die Schwierigkeit bei der,L'Europe doit, en toutes circonstances, conserver son autonomie,Europa muß unter allen Umständen seinen eigenen.Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Synonyme für "Marge" 58 gefundene Synonyme 4 verschiedene Bedeutungen für Marge Ähnliches & anderes Wort für Marge implicano un ampio margine di discrezionalità tale da esprimere scelte politiche. Suggerisci una nuova traduzione/definizione.Dizionario Reverso Francese-Italiano per tradurre une large marge d'appréciation e migliaia di altre parole. Cherchez marge d'appréciation et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Retrouver la définition du mot appréciation avec le Larousse. All rights reserved.To ensure the quality of comments, you need to be connected.You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...).See more translations and examples in context for "d'appréciation" or search for more phrases including "d'appréciation":Free: Learn English, French and other languages,Reverso Documents: translate your documents online,Learn English watching your favourite videos,Soutenir une telle thèse relèverait de l'erreur manifeste,Sostenere questa tesi significherebbe commettere un errore manifesto,L'Agence européenne de sécurité maritime pourra certainement apporter une expertise utile en matière,L'Agenzia europea per la sicurezza marittima certamente potrà apportare conoscenze utili in materia,Monsieur le Président, veuillez considérer ceci comme une petite marque,Signor presidente, la prego di accettare questa piccola dimostrazione,Il est en effet mon plaisir de fournir la lettre,È effettivamente il mio piacere pubblicare la lettera,Questa disposizione dovrebbe essere la base giuridica. It is more a matter of appreciation, of emphasis. : La Commission ne peut pas confier à des tiers les pouvoirs d'exécution qu'elle détient en vertu des traités lorsqu'ils impliquent une large marge d' appréciation de nature à traduire des choix politiques. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.These examples may contain rude words based on your search.These examples may contain colloquial words based on your search.Mais les traités laissent nécessairement une,Dans cette mesure, les États contractants ont une certaine,To this extent, the contracting States enjoy a certain,L'examen du critère d'intégration laisse une certaine,Consideration of the integration criterion provided the cantonal and communal authorities with a certain,Cependant, cet instrument laisse une large,However, this instrument leaves the Member States wide,Cette nouvelle souplesse conférera une grande,As a result of the adoption of a flexible approach, considerable,In designing its environmental policy, the State enjoys a,Cela dit, le législateur conserve une large,That means that the legislator retains a large,Au contraire, les États parties ont une grande,On the contrary, States parties enjoy a significant,Les Parties à la Convention doivent disposer d'une,Elle regrette, toutefois, que ce texte soit rédigé de telle manière qu'il laisse aux Etats une,However, it regrets that the draft convention is nevertheless drafted in a way which allows States considerable,L'Assemblée regrette également que ce texte soit rédigé de telle manière qu'il laisse aux Etats une,The Assembly also regrets that the text has been drafted in such a way as to leave states a wide,Par conséquent, nous sommes préoccupés par cette idée de pouvoir discrétionnaire étendu de la Commission et préférerions le voir décrit comme autorisant une certaine,Therefore, we are concerned about this view of the Commission's powers of discretion being extremely wide and would prefer to have them described as providing a certain,Ils disposent dans ce domaine d'une certaine,Or, la Commission estime que la satisfaction de cette condition réserve nécessairement aux autorités nationales une,In the Commission's opinion, the assessment of that criterion necessarily involves giving the national authorities a,Les autorités françaises ont insisté sur la.Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. Le autorità fiscali belghe che erano informate dei sospetti sull’esistenza reale dell’attività dell’operatore B prima della conclusione della transazione con la società Umicore il 21 dicembre 2000, disponevano quindi di u,La délivrance de tels certificats qui seront directement applicables par l’agence suppose aussi l’existence d’un système approprié de garanties pour les tiers et donc la mise en place de chambres de recours similaires à celles établies par l’OHMI et l’OCVV, dont la mission est de vérifier que l’agence a bien appliqué les règles communes sans aller au-delà d,Il rilascio dei certificati in questione, che saranno direttamente applicabili da parte dell'agenzia, presuppone inoltre l'esistenza di un adeguato sistema di garanzie per i terzi e quindi l'istituzione di sezioni di ricorso analoghe a quelle dell'OAMI e dell'OCVV, che hanno il compito di controllare che l'agenzia abbia effettivamente applicato,En effet, il découle de la réglementation portugaise, en particulier des articles 18 et 20 du règlement d'application du Fonds de cohésion au Portugal, approuvé par l'article unique du décret-loi no 191/2000 du 16 août 2000, que la République portugaise ne dispose d'au.Infatti, risulta dalla normativa portoghese, in particolare dagli artt. h), del regolamento (CE) del Consiglio 21 giugno 1999, n. 1260 (1 ), recante disposizioni generali sui Fondi strutturali, considerato alla luce dei principi di diritto comu,En effet, le fait d'exiger automatiquement la conclusion de contrats à durée indéterminée – lorsque la taille de l’entreprise ou de l’entité concernée et la composition de son personnel impliquent que l’employeur est confronté à un besoin récurrent ou permanent en personnel de remplacement – irait au-delà des objectifs poursuivis par l’accord-cadre des partenaires sociaux européens mis en oeuvre par le droit de l'Union et méconnaîtrait ains,In effetti, il fatto di richiedere automaticamente la conclusione di contratti a tempo indeterminato – qualora le dimensioni dell’impresa o dell’ente interessato e la composizione del suo personale comportino che il datore di lavoro debba far fronte ad un’esigenza ricorrente o permanente di personale sostitutivo – oltrepasserebbe gli obiettivi perseguiti dall’accordo quadro delle parti sociali europee attuato dal diritto dell’Unione, e violerebbe, pertanto, il.Ricerche frequenti nel dizionarioitaliano:Suggerisci come traduzione di "marge d'appréciation".Non è un buon esempio per la traduzione in questione.Non dovrebbe essere tra le voci in arancione.La traduzione è sbagliata o di bassa qualità. margines swobody ... Compte tenu des termes généraux de ces conditions, le gouvernement avait en outre une importante marge d'appréciation pour décider du caractère stratégique d'une entreprise [15]. : Il Consiglio ha optato per la possibilità di lasciare agli Stati membri un ampio margine di valutazione nella selezione delle coltivazioni da coprire. appréciation synonyms and antonyms in the French synonyms dictionary, see also 'appréciatif',apparition',appréciative',appréciatrice', definition. 38, n. 1, premessa e lett. Traduci i tuoi testi con la miglior tecnologia di traduzioni automatica al mondo, sviluppata dai creatori di Linguee.Cerca parole e frasi nei nostri dizionari bilingue completi e affidabili o consulta miliardi di traduzioni online.Usa DeepL Traduttore per tradurre all'istante testi e documenti.Les parties requérantes invoquent enfin que l'article 23, paragraphe 2, du règlement no 1/2003 (2 ), et plus particulièrement la fixation du montant de base de l'amende, laquelle confère à la Commission.Infine, le ricorrenti deducono che l'art. Définition appréciation. 17, n. 2, della direttiva 86/653, gli Stati membri godono di un potere discrezionale che essi,IV.10.2.2.1 En fait, les dispositions de l'article 7 (qui donnent toujours au juge une cert,Tuttavia, ci si potrebbe limitare a riconoscere che,Les cinquième, sixième, septième et huitième moyens regroupent ce que la Commission a appelé, pour des raisons de simple commodité, des «questions préalables», et ont trait à des erreurs de droit dans l'arrêt attaqué concernant l'absence, dans le recours de Scott, de tout moyen d'annulation relatif aux évaluations alléguées, le critère de contrôle du Tribunal (la Commission n'aurait au.I motivi di impugnazione dal quinto all'ottavo raggruppano ciò che la Commissione ha definito per convenienza solo come «questioni preliminari» e fanno riferimento a errori di diritto nella sentenza impugnata relativi: alla mancata indicazione nel ricorso della Scott di motivi di annullamento riguardanti le asserite perizie; ai criteri di sindacato del Tribunale di primo grado (la Commissione è ritenuta non avere alcun margine discrezionale); all'essere la sentenza impugnata fondata su congetture invece che su prove; all'inversione dell'onere della prova nei procedimenti in materia di aiuti di Stato e nel procedimento davanti al Tribunale di primo grado.Dans son arrêt Franchet et Byk (7 ), le Tribunal de première instance a établi que le règlement (CE) no 1073/1999 obligeait l’OLAF à «consulter ce comité [de surveillance] avant la transmission d’informations aux autorités judiciaires nationales» et que «l’information du comité de surveillance est une obligation inconditionnelle et ne laisse au,Con la sentenza Franchet e Byk (7 ), il Tribunale di primo grado ha affermato che il regolamento (CE) n. 1073/1999 impone all’OLAF «di consultare [il comitato di vigilanza] prima di trasmettere le informazioni alle autorità giudiziarie nazionali» e che tale obbligo è «incondizionato e no,Dès lors, il n’est pas nécessaire que l’autorité compétente de l’État d’exécution prenne dans tous les cas la même mesure de protection que celle qui a été adoptée dans l’État d’émission, et elle dispose d’,Pertanto, l’autorità competente dello Stato di esecuzione non è tenuta ad adottare in tutti i casi la stessa misura di protezione adotta,Sans préjudice des règles communes en vigueur pour les régimes de soutien direct établies par le règlement (CE) no 1259/1999 (3 ) étant donné que le régime ne doit être appliqué qu'à titre expérimental, il convient de donner à la Commissio.Fatte salve le norme comuni in vigore relative ai regimi di sostegno diretto previste dal regolamento (CE) n. 1259/1999 (3 ) e tenendo conto del fatto che il presente regime si applica per un periodo di prova, è opportuno dare alla Commissione la necessaria flessibilità nell'attuazione del regime.Pour l'application du chapitre III du titre II du règlement (CE) no 1493/1999, les États membres disposent d'une l,Nell'applicazione del capo III del titolo II del regolamento (CE) n. 1493/1999 gli Stati,Par ailleurs, les autorités danoises mentionnent que le Tribunal a aussi établi que les États membres pouvaient disposer d’une l.Le autorità danesi ricordano inoltre che il Tribunale ha stabilito che gli Stati membri possano disporre di un ampio margine di valutazione per determinare la compensazione quando quest’ultima dipende da condizioni economiche complesse (19 ).Elle peut ajouter que celle-ci laisse une cert,Essa aggiunge che tale convenzione conferisce,Il appartient à la juridiction nationale de donner à une disposition de droit interne, dans toute la mesure où.Il giudice nazionale è tenuto a dare a una disposizione di diritto interno, avvalendosi per intero del margine di discrezionalità consentitogli dal suo ordinamento nazionale, un'interpretazione ed un'applicazione conformi alle prescrizioni del diritto comunitario e, qualora siffatta interpretazione conforme non sia possibile, a disapplicare ogni disposizione di diritto interno contraria a tali prescrizioni.La Cour a depuis toujours contrôlé la proportionnalité et toutes les autres garanties15 cantonnant l’exercice de ces pouvoirs des États membres, et son contrôle a pleinement tenu compte de la sensibilité des besoins de l’ordre public en laissant aux États membres.Da sempre la Corte ha verificato la proporzionalità e tutte le altre garanzie15 che limitano l’esercizio di questi poteri degli Stati membri;Considéré à la lumière des principes du droit communautaire, l'article 38, paragraphe 1, initio et sous h), du règlement (CE) no 1260/1999 (1 ) du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels laisse-t-il aux États membres,Se l'art. À cet égard, la Commission dispose d'une large marge d'appréciation. Please report examples to be edited or not to be displayed. Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. All rights reserved.espace laissé de part et d'autre d'un texte imprimé,écart, distance, délai disponible entre des limites,bénéfice, différence entre le prix d'achat et le prix de vente,Dictionnaire Collaboratif     Français Définition,1. Définition marge d'appréciation dans le dictionnaire de définitions Reverso, synonymes, voir aussi 'marger',mare',mage',margeur', expressions, conjugaison, exemples d'appréciation translation italian, French - Italian dictionary, meaning, see also , example of use, definition, conjugation, Reverso dictionary With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for d'appréciation and thousands of other words. Je crois que c'est là mon premier élément d'appréciation. Grâce à la. : De Commissie beschikt in deze over een ruime beoordelingsbevoegdheid. Définition marge d'appréciation dans le dictionnaire de définitions Reverso, synonymes, voir aussi 'marger',mare',mage',margeur', expressions, conjugaison, exemples Les synonymes du mot appréciation présentés sur ce site sont édités par l’équipe éditoriale de synonymo.fr. Mais les traités laissent nécessairement une marge d'appréciation et du champ libre pour l'interprétation. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. All rights reserved.traduzione dizionario Francese - Italiano Collins,Dizionario Collaborativo     Francese-Italiano,Ti preghiamo di spiegare perché vuoi rifiutare questa voce (traduzione/definizione non accurata, voce già presente...),Imparare l'inglese, il francese e altre 5 lingue gratuitamente,Reverso Documents: traduzione de documenti,Tutte le definizioni da francese all'italiano del nostro dizionario,Tale strumento lascia tuttavia agli Stati membri,Le Conseil a choisi de laisser aux États membres,Il Consiglio ha optato per la possibilità di lasciare agli Stati membri,Cette conclusion ne saurait être remise en cause par la circonstance que la directive laisse,Tale conclusione non può essere rimessa in discussione per il fatto che la direttiva lascia,La Cour souligne l'importance de la deuxième condition, lorsqu'il s'agit de mettre en jeu la responsabilité de l'État membre du fait du législateur national agissant dans un domaine où il dispose d',La Corte sottolinea l'importanza della seconda condizione, allorché si allega la responsabilità dello Stato membro per fatto imputabile al legislatore nazionale che operi in un settore nel quale esso dispone di,Si les États membres disposent en la matière d'. La marge d’appréciation de la Commission ou des États membres ne trouvera à s’appliquer que dans le cadre de l’application du règlement n o 1107/2009. Elle est généralement en bois, plate, de couleur claire et neutre, toilée ou peinte. You can complete the translation of d'appréciation given by the French-Italian dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse,French-Italian dictionary : translate French words into Italian with online dictionaries.©2020 Reverso-Softissimo. [Encadrement d'art] A ne pas confondre avec le passe-partout, qui est en carton épais et destiné aux œuvres sur papier encadrées sous une vitre protectrice. Synonymes automatisation dans le dictionnaire de synonymes Reverso, définition, voir aussi 'automatisation en documentation',protocole d'automatisation industrielle',automation',automutilation', expressions, conjugaison, exemples Many translated example sentences containing "sa marge d'appréciation" – English-French dictionary and search engine for English translations. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Or, ce règlement n’est pas celui dont la requérante cherche l’annulation. 23, n. 2, del regolamento (CE) n. 1/2003 (2 ), e precisamente la fissazione dell'importo base dell'ammenda, nel riconoscere alla Commissione una discrezionalità in pratica illimitata, viola il principio di determinatezza e di conseguenza viola norme di diritto comunitario di rango superiore.À titre liminaire, il y a lieu de rappeler que, si la procédure prévue aux articles 87 et 88 laisse une l,A titolo preliminare, va ricordato che, se la procedura di cui agli articoli 87 e 88 lascia u,La Commission considère que, étant donné que l’État espagnol n’avait au.La Commissione ritiene che, dal momento che lo Stato spagnolo non disponeva di alcun margine di discrezionalità per la ricezione nell'ordinamento nazionale dell'art. 13 della direttiva 91/414/CEE e dal momento che non ha intrapreso alcuna procedura al fine di ottenere l'annullamento del disposto in esame, l'introduzione di una deroga al regime di accesso ai dati menzionati nei fascicoli di autorizzazione dei prodotti sanitari, laddove tale deroga non sia prevista dalla direttiva citata, costituisce una violazione del diritto comunitario.Les contributions reçues par plusieurs parties prenantes en réponse au livre vert2 à l’origine de la procédure de consultation ont mis en lumière la prolifération de modalités procédurales disparates au niveau national et des insuffisances concernant le niveau des garanties de procédure pour les demandeurs d’asile, principalement dues au fait que la directive laisse actuellement,I contributi delle parti interessate in risposta alla consultazione sul Libro verde2 hanno evidenziato una proliferazione, a livello nazionale, di regimi procedurali disparati e carenze in relazione alle garanzie procedurali per i richiedenti asilo, derivanti prevalentemente dal fatto che l’attuale direttiva lascia agli Stati mem,Prise isolément, chacune de ces constations n’est probablement pas suffisante pour démontrer le caractère fictif de la vente entre Umicore et la société B. Néanmoins, ces mêmes constatations prises dans leur globalité peuvent induire un doute certain quant à la réalité de la vente entre Umicore et la société B. Les autorités fiscales belges qui étaient informées des soupçons sur l’existence réelle de l’activité de l’opérateur B avant la conclusion de la transaction avec la société Umicore le 21 décembre 2000, disposaient donc d’une l,Presa individualmente, ciascuna di queste constatazioni non è probabilmente sufficiente a dimostrare il carattere fittizio della vendita tra Umicore e la società B. Tuttavia, le stesse constatazioni prese nel loro insieme possono indurre un fondato dubbio in merito alla realtà della vendita tra Umicore e la società B. C'est plutôt une question d'appréciation et d'accents. très gros titre à la une d'un journal 2. note en.question préjudicielle portée devant la juridiction administrative et tendant à faire constater l'illégalité d'un acte administratif.un travail, un devoir, une conduite mérite un zéro pointé si elle est vraiment très mauvaise = double zéro, triple zéro,moulure d'encadrement servant à créer un cadre intermédiaire (du même nom) logé entre le tableau à encadrer et son cadre proprement dit.